+79211503081 LOANT2007@yandex.ru
4.4
(7)

В начале мая 1999-го поехала я на семинар женщин писательниц Баренцева региона в Петрозаводск с докладом под названием «Священный занавес опускается», посвященном любви и эротическим сценам в моих произведениях. Задание было рассказать о чем-то значимом в своём творчестве. Я посчитала, патетики и так хватит, а расскажу-ка я о любви, ведь будут одни женщины, поймут. Доклад на 10 минут, столько же на перевод и на обсуждение. Все так и было без проволочек, пока не дошли до меня…
Пока читала, искусала все губы, слыша похихикивания наших российских девчонок-писательниц, внутренне ругая себя всеми непотребными словами за эту откровенность… И обсуждали мой доклад… ровно час. Сначала слово взяла мурманская поэтесса Ольга Андреева, сказав:
– Надежда, все писательницы ещё на семинаре в Швеции в прошлом году узнали тебя, как человека с большим чувством юмора, что по жизни ты клоун, так зачем же тебе в своих произведениях серьезные темы поднимать, особенно касающиеся любви, лучше к юмору обратись.
А я-то для себя считала, что юмор это – Раиса Мустонен, ее прерогатива, на то особый талант требуется, особое видение мира и себя в нём. Навряд ли у меня получится так тонко шутить. Я больше по серьёзным темам работаю, хотя для себя отметила, что слова Ольги со счетов скидывать нельзя. О юморе в произведениях надо подумать. Что же касается клоуна? Да по профессии я режиссер, клубник, четверть века проводила развлекательные вечера, поднимая всем настроение, а значит на самом деле КЛОУН! Однако услышать это от сосестры по перу было, признаюсь обидно.
Архангельская поэтесса Леночка Кузьмина мечтательно произнесла:
– А я вот, девочки, так сцену любви описать хочу, чтоб без единого прикосновения, но с накалом страстей.
И над этим подумать надо, промелькнуло у меня в голове. Еле сдерживая себя, чтобы в открытую не смеяться, говорила Раиса Мустонен, чей авторитет для меня был непререкаем. В спор с русскими писательницами вступили скандинавские, не находя в моем докладе ничего предосудительного… Но так я это сейчас пишу, а тогда, перед обедом, когда обсуждение закончилось, вышла в коридор и от перенесенного напряжения вдруг разрыдалась. Виновата, конечно же, Раиска Мустонен со своим извинением. Сказала под руку, чтоб я не обижалась на неё за смех на чтении.
Я рыдала от души, горько, в голос, и как не силилась, остановиться получалось только хуже. Никто не ожидал такой моей реакции, и обалдело смотрели, пытаясь как-то успокоить. А одна писательница-финка призналась, что на первом семинаре в Швеции меня, моего юмора, моей энергии так испугалась, что искренне решила, что я непробиваемая оптимистка, которой переживания и слёзы не присущи вообще. Что и говорить, я переоценила наше женское писательское сообщество, решив, что вот здесь-то и можно спокойно поговорить о темах любви в наших произведениях.
Надежда БОЛЬШАКОВА, писатель

Насколько публикация полезна?

Нажмите на звезду, чтобы оценить!

Средняя оценка 4.4 / 5. Количество оценок: 7

Оценок пока нет. Поставьте оценку первым.